کد مطلب:25949
شنبه 1 فروردين 1394
آمار بازدید:32
مقصود از وَ فَارَ التَّنُّور در داستان حضرت نوحغ چيست؟
دو بار جمله فَارَ التَّنُّور در ضمن بيان داستان توفان نوح، در قرآن آمده است:
سورة هود، آيه 40 و سورة مؤمنون، آية 27.
در سورة هود ميفرمايد: حَتَّيََّ إِذَا جَآءَ أَمْرُنَا وَ فَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْن...;(هود،40) تا آن گاه كه فرمان ما در رسيد و تنور فوران كرد، فرموديم در آن ]كشتي[ از هر حيواني يك جفت حمل كن...
جملة فَارَ التَّنُّور چند جور معنا شده است:
1. تنّور همان تنور فارسي است; يعني محل پخت نان. فَارَ التَّنُّور، يعني آب از تنور جوشيد.
جوشش آب از تنور يك نشانة الهي براي حضرت نوح بود تا او از توفان با خبر شود و خود و يارانش با وسايل و اسباب لازم بر كشتي سوار شوند.
2. تنور در اين جا در معناي مجازي و كنايي به كار رفته است، و به فوران پيدا كردن تنور خشم و غضب پروردگار و اين كه عذاب كوبندة الهي نزديك است، اشاره دارد.(ر.ك: تفسير الميزان، علامه طباطبايي، ج 10، ص 226، دفتر انتشارات اسلامي / تفسير نمونه، آيت اللّه مكارم شيرازي و ديگران، ج 9، ص 97و98، دارالكتب الاسلامية.)
3. كلمة تنّور از ريشة مشترك لغات سامي، هندي، اروپايي و تنور يا فارسي به معناي فرياد و فوران و انفجار و صوت بلند است و مراد، تنور نانوايي نيست.(ر.ك: قرآن، ترجمة فولادوند، ص 226.)
مطالب این بخش جمع آوری شده از مراکز و مؤسسات مختلف پاسخگویی می باشد و بعضا ممکن است با دیدگاه و نظرات این مؤسسه (تحقیقاتی حضرت ولی عصر (عج)) یکسان نباشد.
و طبیعتا مسئولیت پاسخ هایی ارائه شده با مراکز پاسخ دهنده می باشد.